Psalms 103:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
English ASV
For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more.
English Amplified
For the wind passes over it and it is gone, and its place shall know it no more.
English Amplified Classic Bible 1987
For the wind passes over it and it is gone, and its place shall know it no more.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
when the wind passes over it, it vanishes, and its place is no longer known.
English Darby 1890 : Public Domain
For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
English EASY 2024
A hot wind blows over flowers and they die! Nobody even remembers where they were growing.
English ERV 2006 - Only For Website
but when the hot wind blows, it dies. Soon, you cannot even see where the flower was.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.
English GNT (Good News Translation)
then the wind blows on it, and it is gone— no one sees it again.
English God's Word - GW 1995
When the wind blows over the flower, it disappears, and there is no longer any sign of it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
when the wind passes over it, it vanishes, and its place is no longer known.
English KJV 1611
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
English LSB
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The wind sweeps over us and we are gone; our place knows us no more.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but when the hot wind blows by, it disappears, and one can no longer even spot the place where it once grew.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When the wind blows on them, they are gone. No one can tell that they had ever been there.
English NIV
the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.
English NKJ 1982
For the wind passes over it, and it is gone, And its place remembers it no more.
English NLT
The wind blows, and we are gone--as though we had never been here.
English NRSV 1989 - Only for website
for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.
English Passion Translation Bible 2020
Then all of a sudden we’re gone, like grass clippings blown away in a gust of wind, taken away to our appointment with death, leaving nothing to show that we were here.
English RSV (Revised Standard Version)
for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.
English TL (The Living Bible) (1971)
blown by the wind and gone forever.
English Tyndale 1537
For as soon as the wind goeth over it, it is gone, and the place thereof knoweth it no more.