Psalms 104:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.
English ASV
By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches.
English Amplified
Beside them the birds of the heavens have their nests; they sing among the branches. [Matt. 13:32.]
English Amplified Classic Bible 1987
Beside them the birds of the heavens have their nests; they sing among the branches. [Matt. 13:32.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The birds of the air nest beside the springs; they sing among the branches.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The birds of the sky live beside the springs; they make their voices heard among the foliage.
English Darby 1890 : Public Domain
The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.
English EASY 2024
The birds make their homes beside the streams. They sing from the branches of the trees.
English ERV 2006 - Only For Website
Wild birds come to live by the pools; they sing in the branches of nearby trees.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Beside them the birds of the heavens dwell; they sing among the branches.
English GNT (Good News Translation)
In the trees near by, the birds make their nests and sing.
English God's Word - GW 1995
The birds live by the streams. They sing among the branches.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The birds of the sky live beside [the springs]; they sing among the foliage.
English KJV 1611
By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.
English LSB
Above them the birds of the heavens dwell; They give forth their voices among the branches.
English MEV 2014 (Modern English Version)
By them the birds of the heavens have their habitation; they sing among the branches.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Beside them the birds of heaven nest; among the branches they sing.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The birds of the air build nests by the waters. They sing among the branches.
English NIV
The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.
English NKJ 1982
By them the birds of the heavens have their home; They sing among the branches.
English NLT
The birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees.
English NRSV 1989 - Only for website
By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
English Passion Translation Bible 2020
The birds build nests near the tranquil streams, chirping their joyous songs from the branches above.
English RSV (Revised Standard Version)
By them the birds of the air have their habitation; they sing among the branches.
English TL (The Living Bible) (1971)
and the birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees.
English Tyndale 1537
Above upon the hills have the fowls of the air their habitation, and sing among the branches.