Psalms 104:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The high hills [are] for wild goats, Rocks [are] a refuge for conies,
English ASV
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.
English Amplified
The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies and badgers.
English Amplified Classic Bible 1987
The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies and badgers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.
English Darby 1890 : Public Domain
The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.
English EASY 2024
The wild goats live high up in the mountains. Rock badgers hide among the rocks.
English ERV 2006 - Only For Website
The high mountains are a home for wild goats. The large rocks are hiding places for rock badgers.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers.
English GNT (Good News Translation)
The wild goats live in the high mountains, and the rock badgers hide in the cliffs.
English God's Word - GW 1995
The high mountains are for wild goats. The rocks are a refuge for badgers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.
English KJV 1611
The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
English LSB
The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The high mountains are for wild goats; the rocky cliffs, a refuge for badgers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The wild goats live in the high mountains; the rock badgers find safety in the cliffs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The high mountains belong to the wild goats. The cliffs are a safe place for the rock badgers.
English NIV
The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys.
English NKJ 1982
The high hills are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers.
English NLT
High in the mountains are pastures for the wild goats, and the rocks form a refuge for rock badgers.
English NRSV 1989 - Only for website
The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the coneys.
English Passion Translation Bible 2020
You make the high mountains a home for wild goats and the rocky crag where the rock badgers burrow.
English RSV (Revised Standard Version)
The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the badgers.
English TL (The Living Bible) (1971)
High in the mountains are pastures for the wild goats, and rock-badgers burrow in among the rocks and find protection there.
English Tyndale 1537
The hills are a refuge for the wild goats, and so are the stony rocks for the conies.