Psalms 104:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Sweet is my meditation on Him, I -- I do rejoice in Jehovah.
English ASV
Let thy meditation be sweet unto him: I will rejoice in Jehovah.
English Amplified
May my meditation be sweet to Him; as for me, I will rejoice in the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
May my meditation be sweet to Him; as for me, I will rejoice in the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May my meditation be pleasing to him; I will rejoice in the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
My meditation shall be pleasant unto him; I will rejoice in Jehovah.
English EASY 2024
I want my song to make him happy. I will be happy, because of what the Lord has done.
English ERV 2006 - Only For Website
May my words be pleasing to him. The Lord is the one who makes me happy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the LORD.
English GNT (Good News Translation)
May he be pleased with my song, for my gladness comes from him.
English God's Word - GW 1995
May my thoughts be pleasing to him. I will find joy in the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May my meditation be pleasing to Him; I will rejoice in the LORD.
English KJV 1611
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
English LSB
Let my musing be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
May my meditation be sweet to Him; I will be glad in the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May my theme be pleasing to God; I will rejoice in the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May my thoughts be pleasing to him! I will rejoice in the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May these thoughts of mine please him. I find my joy in the Lord.
English NIV
May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD.
English NKJ 1982
May my meditation be sweet to Him; I will be glad in the Lord.
English NLT
May he be pleased by all these thoughts about him, for I rejoice in the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
May you be pleased with every sweet thought I have about you, for you are the source of my joy and gladness.
English RSV (Revised Standard Version)
May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
May he be pleased by all these thoughts about him, for he is the source of all my joy.
English Tyndale 1537
O that my words might please him, for my joy is in the LORD.