Psalms 104:35 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah!
English ASV
Let sinners be consumed out of the earth. And let the wicked be no more. Bless Jehovah, O my soul. Praise ye Jehovah.
English Amplified
Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more. Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul! Praise the Lord! (Hallelujah!)
English Amplified Classic Bible 1987
Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more. Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul! Praise the Lord! (Hallelujah!)
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul. Hallelujah!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
May sinners vanish from the earth and wicked people be no more. My soul, bless the LORD! Hallelujah!
English Darby 1890 : Public Domain
Sinners shall be consumed out of the earth, and the wicked shall be no more. Bless Jehovah, O my soul. Hallelujah!
English EASY 2024
I pray that wicked people will disappear from the earth. May they disappear for ever! I say to myself, ‘Praise the Lord! Hallelujah!’
English ERV 2006 - Only For Website
I wish sinners would disappear from the earth. I wish the wicked would be gone forever. My soul, praise the Lord! Praise the Lord!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD!
English GNT (Good News Translation)
May sinners be destroyed from the earth; may the wicked be no more. Praise the Lord, my soul! Praise the Lord!
English God's Word - GW 1995
May sinners vanish from the world. May there no longer be any wicked people. Praise the Lord, my soul! Hallelujah!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. My soul, praise the LORD! Hallelujah!
English KJV 1611
Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD.
English LSB
Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more. Bless Yahweh, O my soul. Praise Yah!
English MEV 2014 (Modern English Version)
May sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul! Praise the Lord!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Praise the LORD!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May sinners vanish from the earth, and the wicked be no more. Bless the LORD, my soul! Hallelujah!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May sinners disappear from the earth, and the wicked vanish! Praise the LORD, O my soul! Praise the LORD!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But may those who sin be gone from the earth. May evil people disappear. I will praise the Lord. Praise the Lord.
English NIV
But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD.
English NKJ 1982
May sinners be consumed from the earth, And the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul! Praise the Lord!
English NLT
Let all sinners vanish from the face of the earth; let the wicked disappear forever. As for me--I will praise the LORD! Praise the LORD!
English NRSV 1989 - Only for website
Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Praise the LORD!
English Passion Translation Bible 2020
Now, let all the sinners be swept from the earth. But I will keep on praising you, my Lord, with all that is within me. My joyous, blissful shouts of “Hallelujah” are all because of you!
English RSV (Revised Standard Version)
Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the Lord, O my soul! Praise the Lord!
English TL (The Living Bible) (1971)
Let all sinners perish—all who refuse to praise him. But I will praise him. Hallelujah!
English Tyndale 1537
As for the sinners, they shall be consumed out of the earth, and the ungodly shall come to an end: but praise thou the LORD, O my soul. Praise the everlasting.(Halleluya)