Psalms 105:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
English ASV
His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,
English Amplified
His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron and his soul entered into the iron,
English Amplified Classic Bible 1987
His feet they hurt with fetters; he was laid in chains of iron and his soul entered into the iron,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They bruised his feet with shackles and placed his neck in irons,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.
English Darby 1890 : Public Domain
They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
English EASY 2024
In Egypt the chains on his feet hurt him. He had a heavy piece of iron around his neck.
English ERV 2006 - Only For Website
They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
English GNT (Good News Translation)
His feet were kept in chains, and an iron collar was around his neck,
English God's Word - GW 1995
They hurt his feet with shackles, and cut into his neck with an iron collar.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They hurt his feet with shackles; his neck was put in an iron collar.
English KJV 1611
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
English LSB
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;
English MEV 2014 (Modern English Version)
They hurt his feet with fetters; he was put in irons.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They shackled his feet with chains; collared his neck in iron,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Egyptians put his feet in chains. They put an iron collar around his neck.
English NIV
They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,
English NKJ 1982
They hurt his feet with fetters, He was laid in irons.
English NLT
There in prison, they bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.
English NRSV 1989 - Only for website
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
English Passion Translation Bible 2020
His feet were bruised by strong shackles and his soul was held by iron.
English RSV (Revised Standard Version)
His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
English TL (The Living Bible) (1971)
There in prison they hurt his feet with fetters and placed his neck in an iron collar
English Tyndale 1537
They hurt his feet in the stocks, the iron pierced his heart.