Psalms 105:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.
English ASV
He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
English Amplified
He smote their vines also and their fig trees and broke the [ice-laden] trees of their borders. [Ps. 78:47.]
English Amplified Classic Bible 1987
He smote their vines also and their fig trees and broke the [ice-laden] trees of their borders. [Ps. 78:47.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
English Darby 1890 : Public Domain
And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
English EASY 2024
He destroyed the Egyptians' vines and fig trees. He knocked down the trees everywhere in their land.
English ERV 2006 - Only For Website
He destroyed their vines and fig trees. He destroyed every tree in their country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
English GNT (Good News Translation)
he destroyed their grapevines and fig trees and broke down all the trees.
English God's Word - GW 1995
He struck their grapevines and fig trees and smashed the trees in their territory.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
English KJV 1611
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
English LSB
He also struck down their vines and their fig trees, And He shattered the trees of their territory.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He struck their vines and their fig trees, and shattered the trees of their territory.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He struck down their vines and fig trees, shattered the trees of their country.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He destroyed their vines and fig trees, and broke the trees throughout their territory.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He destroyed their vines and fig trees. He broke down the trees in Egypt.
English NIV
he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.
English NKJ 1982
He struck their vines also, and their fig trees, And splintered the trees of their territory.
English NLT
He ruined their grapevines and fig trees and shattered all the trees.
English NRSV 1989 - Only for website
He struck their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
English Passion Translation Bible 2020
Their gardens and vines were all destroyed, shattering trees into splinters throughout the territory.
English RSV (Revised Standard Version)
He smote their vines and fig trees, and shattered the trees of their country.
English TL (The Living Bible) (1971)
Their grape vines and fig trees were ruined; all the trees lay broken on the ground.
English Tyndale 1537
He smote their vineyards and fig trees, and destroyed the trees that were in their coasts.