Psalms 106:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they are envious of Moses in the camp, Of Aaron, Jehovah`s holy one.
English ASV
They envied Moses also in the camp, And Aaron the saint of Jehovah.
English Amplified
They envied Moses also in the camp, and Aaron [the high priest], the holy one of the Lord. [Num. 16:1-32.]
English Amplified Classic Bible 1987
They envied Moses also in the camp, and Aaron [the high priest], the holy one of the Lord. [Num. 16:1-32.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the camp they envied Moses, as well as Aaron, the holy one of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the LORD’s holy one.
English Darby 1890 : Public Domain
And they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the saint of Jehovah.
English EASY 2024
The people became jealous of Moses, and Aaron, the Lord 's special priest.
English ERV 2006 - Only For Website
The people became jealous of Moses. They became jealous of Aaron, the Lord's holy priest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD,
English GNT (Good News Translation)
There in the desert they were jealous of Moses and of Aaron, the Lord 's holy servant.
English God's Word - GW 1995
In the camp certain men became envious of Moses. They also became envious of Aaron, the Lord's holy one.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the LORD's holy one.
English KJV 1611
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.
English LSB
Then they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of Yahweh,
English MEV 2014 (Modern English Version)
They envied Moses in the camp, and Aaron, the holy priest of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the LORD,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the camp they challenged Moses and Aaron, the holy one of the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the camp they resented Moses, and Aaron, the LORD’s holy priest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In their camp some of them became jealous of Moses. They were also jealous of Aaron. He had been set apart to serve the Lord.
English NIV
In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the LORD.
English NKJ 1982
When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
English NLT
The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the LORD's holy priest.
English NRSV 1989 - Only for website
They were jealous of Moses in the camp, and of Aaron, the holy one of the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
They became envious of Moses and Aaron, your holy ones.
English RSV (Revised Standard Version)
When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the Lord,
English TL (The Living Bible) (1971)
They were envious of Moses, yes, and Aaron too, the man anointed by God as his priest.
English Tyndale 1537
They angered Moses in the tents, and Aaron the saint of the LORD.