Psalms 106:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.
English ASV
But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.
English Amplified
But they murmured in their tents and hearkened not to the voice of the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
But they murmured in their tents and hearkened not to the voice of the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They grumbled in their tents and did not listen to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
English EASY 2024
They spoke against the Lord in their tents, and they did not obey him.
English ERV 2006 - Only For Website
Our ancestors complained in their tents and refused to obey the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They murmured in their tents, and did not obey the voice of the LORD.
English GNT (Good News Translation)
They stayed in their tents and grumbled and would not listen to the Lord.
English God's Word - GW 1995
They complained in their tents. They did not obey the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They grumbled in their tents and did not listen to the LORD's voice.
English KJV 1611
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
English LSB
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
but murmured in their tents, and did not listen to the voice of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In their tents they complained; they did not obey the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They grumbled in their tents; they did not obey the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In their tents they told the Lord how unhappy they were. They didn't obey him.
English NIV
They grumbled in their tents and did not obey the LORD.
English NKJ 1982
But complained in their tents, And did not heed the voice of the Lord.
English NLT
Instead, they grumbled in their tents and refused to obey the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
They grumbled in their tents, and did not obey the voice of the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
They grumbled and found fault with everything and closed their hearts to your voice.
English RSV (Revised Standard Version)
They murmured in their tents, and did not obey the voice of the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Instead, they pouted in their tents and mourned and despised his command.
English Tyndale 1537
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.