Psalms 106:48 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, `Amen, praise Jah!`
English ASV
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.
English Amplified
Blessed (affectionately and gratefully praised) be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise the Lord! (Hallelujah!) [I Chron. 16:35, 36.]
English Amplified Classic Bible 1987
Blessed (affectionately and gratefully praised) be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise the Lord! (Hallelujah!) [I Chron. 16:35, 36.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Blessed be the LORD God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Hallelujah!
English Darby 1890 : Public Domain
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!
English EASY 2024
Praise the Lord, Israel's God, as he deserves! Praise him now and for ever! Let everybody say, ‘ Amen! We agree!’ Hallelujah! Praise the Lord!
English ERV 2006 - Only For Website
Praise the Lord, the God of Israel! He always was and will always be worthy of praise. Let all the people say, "Amen!" Praise the Lord! BOOK 5 (Psalms 107-150)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
English GNT (Good News Translation)
Praise the Lord, the God of Israel; praise him now and forever! Let everyone say, “Amen!” Praise the Lord!
English God's Word - GW 1995
Thanks be to the Lord God of Israel from everlasting to everlasting. Let all the people say amen. Hallelujah!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
May the LORD, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!
English KJV 1611
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
English LSB
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting to everlasting. And let all the people say, “Amen.” Praise Yah!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Blessed be the Lord God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, Amen! Hallelujah!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD God of Israel deserves praise, in the future and forevermore. Let all the people say, “We agree! Praise the LORD!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Let all of the people say, "Amen!" Praise the Lord.
English NIV
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD.
English NKJ 1982
Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!
English NLT
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
English NRSV 1989 - Only for website
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!
English Passion Translation Bible 2020
Blessed be our Lord God forever and ever. And let everyone everywhere say, “Hallelujah!” Amen! Faithful is our King!
English RSV (Revised Standard Version)
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!
English TL (The Living Bible) (1971)
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!“ Hallelujah!
English Tyndale 1537
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting and world without end, and let all people say: Amen, Amen. Praise the everlasting.(Halleluya.)