Psalms 106:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance.
English ASV
That I may see the prosperity of thy chosen, That I may rejoice in the gladness of thy nation, That I may glory with thine inheritance.
English Amplified
That I may see and share the welfare of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your heritage.
English Amplified Classic Bible 1987
That I may see and share the welfare of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your heritage.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
that I may see the prosperity of Your chosen ones, and rejoice in the gladness of Your nation, and give glory with Your inheritance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, rejoice in the joy of your nation, and boast about your heritage.
English Darby 1890 : Public Domain
That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
English EASY 2024
I want to enjoy the good things that you give to the people that you have chosen. I want to be happy together with the nation of your people. I want to join with the people who belong to you, and praise you as you deserve.
English ERV 2006 - Only For Website
Let me share in the good things that you do for your chosen people. Let me rejoice with your nation. Let me join with your people in praise.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
English GNT (Good News Translation)
Let me see the prosperity of your people and share in the happiness of your nation, in the glad pride of those who belong to you.
English God's Word - GW 1995
so that I may see the prosperity of your chosen ones, find joy in our people's happiness, and brag with the people who belong to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that I may enjoy the prosperity of Your chosen ones, rejoice in the joy of Your nation, and boast about Your heritage.
English KJV 1611
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
English LSB
That I may see the goodness of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may boast with Your inheritance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
that I may see the prosperity of Your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of Your nation, that I may glory with Your inheritance.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
That I may see the prosperity of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That I may see the prosperity of your chosen, rejoice in the joy of your people, and glory with your heritage.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so I may see the prosperity of your chosen ones, rejoice along with your nation, and boast along with the people who belong to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I will enjoy the good things you give your chosen ones. I will be joyful together with your people. I will join them when they praise you.
English NIV
that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise.
English NKJ 1982
That I may see the benefit of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.
English NLT
Let me share in the prosperity of your chosen ones. Let me rejoice in the joy of your people; let me praise you with those who are your heritage.
English NRSV 1989 - Only for website
that I may see the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory in your heritage.
English Passion Translation Bible 2020
Let me share in the wealth and beauty of all your devoted lovers, rejoice with your nation in all their joys, and let me share in the glory you give to your chosen ones.
English RSV (Revised Standard Version)
that I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thy heritage.
English TL (The Living Bible) (1971)
Let me share in your chosen ones' prosperity and rejoice in all their joys, and receive the glory you give to them.
English Tyndale 1537
That we might see the pleasure of thy chosen, that we might rejoice in the gladness of thy people, and give thanks with thine inheritance.