Psalms 107:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.
English ASV
Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:
English Amplified
Because they had rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High.
English Amplified Classic Bible 1987
Because they had rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
because they rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because they rebelled against God’s commands and despised the counsel of the Most High.
English Darby 1890 : Public Domain
Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High;
English EASY 2024
They had refused to obey God's commands. They did not accept the teaching of the Most High God.
English ERV 2006 - Only For Website
That was because they had fought against what God said. They refused to listen to the advice of God Most High.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High.
English GNT (Good News Translation)
because they had rebelled against the commands of Almighty God and had rejected his instructions.
English God's Word - GW 1995
because they had rebelled against God's words and had despised the advice given by the Most High.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
because they rebelled against God's commands and despised the counsel of the Most High.
English KJV 1611
Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
English LSB
Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.
English MEV 2014 (Modern English Version)
because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Because they had rebelled against the words of God And spurned the counsel of the Most High.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Because they rebelled against God's word, scorned the counsel of the Most High,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
because they had rebelled against God’s commands, and rejected the instructions of the sovereign king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That's because they hadn't obeyed the words of God. They had refused to follow the advice of the Most High God.
English NIV
for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
English NKJ 1982
Because they rebelled against the words of God, And despised the counsel of the Most High,
English NLT
They rebelled against the words of God, scorning the counsel of the Most High.
English NRSV 1989 - Only for website
for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High.
English Passion Translation Bible 2020
For we rebelled against God’s Word and rejected the wise counsel of God Most High.
English RSV (Revised Standard Version)
for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High.
English TL (The Living Bible) (1971)
They rebelled against the Lord, scorning him who is the God above all gods.
English Tyndale 1537
Because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest.