Psalms 107:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.
English ASV
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
English Amplified
Oh, that men would praise [and confess to] the Lord for His goodness and loving-kindness and His wonderful works to the children of men!
English Amplified Classic Bible 1987
Oh, that men would praise [and confess to] the Lord for His goodness and loving-kindness and His wonderful works to the children of men!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let them give thanks to the Lord for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let them give thanks to the LORD for his faithful love and his wondrous works for all humanity.
English Darby 1890 : Public Domain
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
English EASY 2024
So God's people should thank the Lord because of his faithful love. They should thank him for the great things that he does for people.
English ERV 2006 - Only For Website
Thank the Lord for his faithful love and for the amazing things he does for people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wondrous works to the children of men!
English GNT (Good News Translation)
They must thank the Lord for his constant love, for the wonderful things he did for them.
English God's Word - GW 1995
Let them give thanks to the Lord because of his mercy. He performed his miracles for Adam's descendants.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let them give thanks to the LORD for His faithful love and His wonderful works for the human race.
English KJV 1611
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
English LSB
Let them give thanks to Yahweh for His lovingkindness, And for His wondrous deeds to the sons of men!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, and for His wonderful works to the sons of men!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let them thank the LORD for such kindness, such wondrous deeds for mere mortals.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let them give thanks to the Lord for his faithful love. Let them give thanks for the miracles he does for his people.
English NIV
Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men,
English NKJ 1982
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
English NLT
Let them praise the LORD for his great love and for all his wonderful deeds to them.
English NRSV 1989 - Only for website
Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
English Passion Translation Bible 2020
So lift your hands and thank God for his marvelous kindness and for all his miracles of mercy for those he loves.
English RSV (Revised Standard Version)
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to the sons of men!
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, that these men would praise the Lord for his loving-kindness, and for all of his wonderful deeds!
English Tyndale 1537
O that men would praise the goodness of the LORD, and the wonders that he doth for the children of men.