Psalms 108:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
English ASV
My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
English Amplified
A song. A Psalm of David. O GOD, my heart is fixed (steadfast, in the confidence of faith); I will sing, yes, I will sing praises, even with my glory [all the faculties and powers of one created in Your image]!
English Amplified Classic Bible 1987
O GOD, my heart is fixed (steadfast, in the confidence of faith); I will sing, yes, I will sing praises, even with my glory [all the faculties and powers of one created in Your image]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A song. A psalm of David. [1] My heart is confident, God; I will sing; I will sing praises with the whole of my being.
English Darby 1890 : Public Domain
{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
English EASY 2024
God, I have decided to trust you always. I will sing songs to praise you, with all that I am.
English ERV 2006 - Only For Website
A praise song of David. God, I am ready, heart and soul, to sing songs of praise. Wake up, my soul!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A SONG. A PSALM OF DAVID. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being!
English GNT (Good News Translation)
I have complete confidence, O God! I will sing and praise you! Wake up, my soul!
English God's Word - GW 1995
A song; a psalm by David. My heart is confident, O God. I want to sing and make music even with my soul.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A song. A Davidic psalm.] My heart is confident, God; I will sing; I will sing praises with the whole of my being.
English KJV 1611
O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
English LSB
A Song. A Psalm of David. My heart is set, O God; I will sing, I will sing praises, even with my glory.
English MEV 2014 (Modern English Version)
O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise with my glory.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A song; a psalm of David
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A song. A psalm of David. God, my heart feels secure. I will sing and make music to you with all my heart.
English NIV
My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul.
English NKJ 1982
O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise, even with my glory.
English NLT
My heart is confident in you, O God; no wonder I can sing your praises! Wake up, my soul!
English NRSV 1989 - Only for website
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make melody. Awake, my soul!
English Passion Translation Bible 2020
My heart, O God, is focused and determined. Now I can sing my song with passionate praises! Awake, O my soul, with the music of his splendor.
English RSV (Revised Standard Version)
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody! Awake, my soul!
English TL (The Living Bible) (1971)
O God, my heart is ready to praise you! I will sing and rejoice before you.
English Tyndale 1537
A song of Psalm of David. O God, my heart is ready to sing, and to give praise.