Psalms 109:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.
English ASV
Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.
English Amplified
Let his children be continual vagabonds [as was Cain] and beg; let them seek their bread and be driven far from their ruined homes. [Gen. 4:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
Let his children be continual vagabonds [as was Cain] and beg; let them seek their bread and be driven far from their ruined homes. [Gen. 4:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May his children wander as beggars, seeking sustenance far from their ruined homes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let his children wander as beggars, searching for food far from their demolished homes.
English Darby 1890 : Public Domain
Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek [their bread] far from their desolate places;
English EASY 2024
Cause his children to have no home, so that they go from place to place, and ask people to give them food.
English ERV 2006 - Only For Website
Make his children wander around as beggars, forced from homes that lie in ruins.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
May his children wander about and beg, seeking food far from the ruins they inhabit!
English GNT (Good News Translation)
May his children be homeless beggars; may they be driven from the ruins they live in!
English God's Word - GW 1995
Let his children wander around and beg. Let them seek help far from their ruined homes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let his children wander as beggars, searching [for food] far from their demolished homes.
English KJV 1611
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
English LSB
Let his sons wander aimlessly and beg; And let them search for food from their ruined homes.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let his children wander continuously and beg; let them seek their bread far from their desolate homes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May his children be vagrant beggars, driven from their hovels.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May his children roam around begging, asking for handouts as they leave their ruined home!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May their children be driven from their destroyed homes. May they wander around like beggars.
English NIV
May his children be wandering beggars; may they be driven from their ruined homes.
English NKJ 1982
Let his children continually be vagabonds, and beg; Let them seek their bread also from their desolate places.
English NLT
May his children wander as beggars; may they be evicted from their ruined homes.
English NRSV 1989 - Only for website
May his children wander about and beg; may they be driven out of the ruins they inhabit.
English Passion Translation Bible 2020
Let them wander as beggars in the street, like homeless vagabonds, evicted from their ruins!
English RSV (Revised Standard Version)
May his children wander about and beg; may they be driven out of the ruins they inhabit!
English TL (The Living Bible) (1971)
may they be evicted from the ruins of their home.
English Tyndale 1537
Let his children be vagabonds, and beg their bread: let them seek it, as they that be destroyed.