Psalms 109:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.
English ASV
Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
English Amplified
Yes, he loved cursing, and it came [back] upon him; he delighted not in blessing, and it was far from him.
English Amplified Classic Bible 1987
Yes, he loved cursing, and it came [back] upon him; he delighted not in blessing, and it was far from him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The cursing that he loved, may it fall on him; the blessing in which he refused to delight, may it be far from him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He loved cursing — let it fall on him; he took no delight in blessing — let it be far from him.
English Darby 1890 : Public Domain
And he loved cursing; so let it come unto him. And he delighted not in blessing; and let it be far from him.
English EASY 2024
He loved to curse people. Now may those curses happen to him! He never asked God to bless other people, so nobody will ask God to bless him!
English ERV 2006 - Only For Website
He loved to curse others, so let those bad things happen to him. He never blessed others, so don't let good things happen to him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He loved to curse; let curses come upon him! He did not delight in blessing; may it be far from him!
English GNT (Good News Translation)
He loved to curse—may he be cursed! He hated to give blessings—may no one bless him!
English God's Word - GW 1995
He loved to put curses {on others}, so he, too, was cursed. He did not like to bless {others}, so he never received a blessing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He loved cursing-- let it fall on him; he took no delight in blessing-- let it be far from him.
English KJV 1611
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
English LSB
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He loved cursing; so let it come on him; He did not delight in blessing; so let it be far from him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He loved cursing; may it come upon him; he hated blessing; may none come to him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He loved to curse others, so those curses have come upon him. He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They loved to call down curses on others. May their curses come back on them. They didn't find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them.
English NIV
He loved to pronounce a curse- may it come on him; he found no pleasure in blessing- may it be far from him.
English NKJ 1982
As he loved cursing, so let it come to him; As he did not delight in blessing, so let it be far from him.
English NLT
He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don't you bless him.
English NRSV 1989 - Only for website
He loved to curse; let curses come on him. He did not like blessing; may it be far from him.
English Passion Translation Bible 2020
Since he enjoyed cursing them, may all his curses now come raining back on him until it all overwhelms him with misfortune! Since he refused to bless others, God, withhold every single blessing from him!
English RSV (Revised Standard Version)
He loved to curse; let curses come on him! He did not like blessing; may it be far from him!
English TL (The Living Bible) (1971)
He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don't you bless him.
English Tyndale 1537
His delight was in cursing, and therefore shall it happen unto him: he loved not blessing, and that shall be far from him.