Psalms 109:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
This [is] the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.
English ASV
This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.
English Amplified
Let this be the reward of my adversaries from the Lord, and of those who speak evil against my life.
English Amplified Classic Bible 1987
Let this be the reward of my adversaries from the Lord, and of those who speak evil against my life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May this be the Lord’s reward to my accusers, to those who speak evil against me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let this be the LORD’s payment to my accusers, to those who speak evil against me.
English Darby 1890 : Public Domain
Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
English EASY 2024
Yes, Lord, please punish all my enemies like that, because they say evil things to accuse me!
English ERV 2006 - Only For Website
My enemies said these evil things against me. But may those curses be the way the Lord punishes them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
May this be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life!
English GNT (Good News Translation)
Lord, punish my enemies in that way— those who say such evil things against me!
English God's Word - GW 1995
This is how the Lord rewards those who accuse me, those who say evil things against me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil against me.
English KJV 1611
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
English LSB
This is the reward of my accusers from Yahweh, And of those who speak evil against my soul.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let this be the reward of my accusers from the Lord, and of those who speak evil against my soul.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May the LORD bring all this upon my accusers, upon those who speak evil against me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May the LORD repay my accusers in this way, those who say evil things about me!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May that be the Lord's way of paying back those who bring charges against me. May it happen to those who say evil things about me.
English NIV
May this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil of me.
English NKJ 1982
Let this be the Lord’s reward to my accusers, And to those who speak evil against my person.
English NLT
May those curses become the LORD's punishment for my accusers who are plotting against my life.
English NRSV 1989 - Only for website
May that be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life.
English RSV (Revised Standard Version)
May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life!
English TL (The Living Bible) (1971)
This is the Lord's punishment upon my enemies who tell lies about me and threaten me with death.
English Tyndale 1537
Let it thus happen from the LORD unto mine enemies, and to those that speak evil against my soul.