Psalms 109:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They have compassed me about, And they fight me without cause.
English ASV
They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.
English Amplified
They have compassed me about also with words of hatred and have fought against me without a cause.
English Amplified Classic Bible 1987
They have compassed me about also with words of hatred and have fought against me without a cause.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They surround me with hateful words and attack me without cause.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They surround me with hateful words and attack me without cause.
English Darby 1890 : Public Domain
And with words of hatred have they encompassed me; and they fight against me without a cause.
English EASY 2024
They are all around me, and they say cruel things. I have done nothing against them, but they still attack me.
English ERV 2006 - Only For Website
They are saying hateful things about me. They are attacking me for no reason.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They encircle me with words of hate, and attack me without cause.
English GNT (Good News Translation)
and they say evil things about me, attacking me for no reason.
English God's Word - GW 1995
They surround me with hateful words. They fight against me for no reason.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They surround me with hateful words and attack me without cause.
English KJV 1611
They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
English LSB
They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They have also encircled me with words of hatred and fought against me without cause.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
with hateful words they surround me, attacking me without cause.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They surround me and say hateful things; they attack me for no reason.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They gather all around me with their words of hatred. They attack me without any reason.
English NIV
With words of hatred they surround me; they attack me without cause.
English NKJ 1982
They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without a cause.
English NLT
They are all around me with their hateful words, and they fight against me for no reason.
English NRSV 1989 - Only for website
They beset me with words of hate, and attack me without cause.
English Passion Translation Bible 2020
I’ve done nothing to them, but they still surround me with their venomous words of hatred and vitriol.
English RSV (Revised Standard Version)
They beset me with words of hate, and attack me without cause.
English TL (The Living Bible) (1971)
They have no reason to hate and fight me, yet they do!
English Tyndale 1537
They compass me about with words of hatred, and fight against me without a cause.