Psalms 110:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.`
English ASV
Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
English Amplified
A Psalm of David. THE LORD (God) says to my Lord (the Messiah), Sit at My right hand, until I make Your adversaries Your footstool. [Matt. 26:64; Acts 2:34; I Cor. 15:25; Col. 3:1; Heb. 12:2.]
English Amplified Classic Bible 1987
THE
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A psalm of David. [1] This is the declaration of the LORD to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
English Darby 1890 : Public Domain
{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.
English EASY 2024
The Lord said to my Lord, ‘Sit at my right side until I win against your enemies. Then you will be able to put your feet on them.’
English ERV 2006 - Only For Website
A praise song of David. The Lord said to my lord, "Sit at my right side, while I put your enemies under your control."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A PSALM OF DAVID. The LORD says to my Lord: "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool."
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to my lord, “Sit here at my right side until I put your enemies under your feet.”
English God's Word - GW 1995
A psalm by David. The Lord said to my Lord, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A Davidic psalm.] The LORD declared to my Lord: "Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool."
English KJV 1611
The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
English LSB
Of David. A Psalm. Yahweh says to my Lord: “Sit at My right hand Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said to my lord, “Sit at My right hand, until I make your enemies your footstool.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD says to my Lord: "Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A psalm of David. The LORD says to you, my lord: "Take your throne at my righthand, while I make your enemies your footstool."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Here is the LORD’s proclamation to my lord: “Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A psalm of David. The Lord says to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your control."
English NIV
The LORD says to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet."
English NKJ 1982
The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”
English NLT
The LORD said to my Lord, "Sit in honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet."
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD says to my lord, "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh said to my Lord, the Messiah: “Sit with me as enthroned ruler while I subdue your every enemy. They will bow low before you as I make them a footstool for your feet.”
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord says to my lord: “Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jehovah said to my Lord the Messiah, “Rule as my regent—I will subdue your enemies and make them bow low before you.“
English Tyndale 1537
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord:(LORDE) Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.