Psalms 110:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.
English ASV
Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
English Amplified
The Lord will send forth from Zion the scepter of Your strength; rule, then, in the midst of Your foes. [Rom. 11:26, 27.]
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord will send forth from Zion the scepter of Your strength; rule, then, in the midst of Your foes. [Rom. 11:26, 27.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
English EASY 2024
The Lord will give you great authority, as you rule from Zion. You will rule over all your enemies that are around you.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord will cause your kingdom to grow, beginning at Zion, until you rule the lands of your enemies!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!
English GNT (Good News Translation)
From Zion the Lord will extend your royal power. “Rule over your enemies,” he says.
English God's Word - GW 1995
The Lord will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD will extend Your mighty scepter from Zion. Rule over Your surrounding enemies.
English KJV 1611
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
English LSB
Yahweh will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Have dominion in the midst of Your enemies.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord will send your mighty scepter out of Zion. Rule in the midst of your enemies!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of Your enemies."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The scepter of your sovereign might the LORD will extend from Zion. The LORD says: "Rule over your enemies!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord will make your royal authority spread out from Zion to other lands. You will rule over your enemies who are all around you.
English NIV
The LORD will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies.
English NKJ 1982
The Lord shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies!
English NLT
The LORD will extend your powerful dominion from Jerusalem; you will rule over your enemies.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD sends out from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes.
English Passion Translation Bible 2020
Messiah, I know God himself will establish your kingdom as you reign in Zion-glory. For he says to you, “Rule in the midst of your enemies!”
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes!
English TL (The Living Bible) (1971)
Jehovah has established your throne in Jerusalem to rule over your enemies.
English Tyndale 1537
The LORD shall send the rod of thy power out of Sion, be thou ruler even in the middest among thine enemies.