Psalms 115:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Why do the nations say, `Where, pray, [is] their God.
English ASV
Wherefore should the nations say, Where is now their God?
English Amplified
Why should the nations say, Where is now their God?
English Amplified Classic Bible 1987
Why should the nations say, Where is now their God?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Why should the nations say, “Where is their God?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Why should the nations say, “Where is their God?”
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
English EASY 2024
Why should other nations say about us, ‘Where is their God?’
English ERV 2006 - Only For Website
Why should the nations wonder where our God is?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Why should the nations say, "Where is their God?"
English GNT (Good News Translation)
Why should the nations ask us, “Where is your God?”
English God's Word - GW 1995
Why should other nations say, "Where is their God?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Why should the nations say, "Where is their God?"
English KJV 1611
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
English LSB
Why should the nations say, “Where, now, is their God?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Why should the nations say, “Where is their God?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Why should the nations say, "Where, now, is their God?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Why should the nations say, "Where is their God?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Why should the nations say, “Where is their God?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Why do the nations ask, "Where is their God?"
English NIV
Why do the nations say, "Where is their God?"
English NKJ 1982
Why should the Gentiles say, “So where is their God?”
English NLT
Why let the nations say, "Where is their God?"
English NRSV 1989 - Only for website
Why should the nations say, "Where is their God?"
English Passion Translation Bible 2020
Why should the unbelievers mock us, saying, “Where is this God of yours?”
English RSV (Revised Standard Version)
Why should the nations say, “Where is their God?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Why let the nations say, “Their God is dead!“
English Tyndale 1537
Wherefore shall the Heathen say: Where is now their God?