Psalms 119:128 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated!
English ASV
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.
English Amplified
Therefore I esteem as right all, yes, all Your precepts; I hate every false way.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore I esteem as right all, yes, all Your precepts; I hate every false way.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore I admire all Your precepts and hate every false way.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I carefully follow all your precepts and hate every false way.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore I regard all [thy] precepts concerning all things to be right: I hate every false path.
English EASY 2024
So I carefully obey your teaching. I hate everything that is false.
English ERV 2006 - Only For Website
I carefully obey all your commands. So I hate anything that leads people the wrong way.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore I consider all your precepts to be right; I hate every false way.
English GNT (Good News Translation)
And so I follow all your instructions; I hate all wrong ways.
English God's Word - GW 1995
I follow the straight paths of your guiding principles. I hate every pathway that leads to lying.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I carefully follow all Your precepts and hate every false way.
English KJV 1611
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
English LSB
Therefore I deem all Your precepts concerning everything to be right, I hate every false way.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore I esteem all Your precepts to be right; I hate every false way.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus I follow all your precepts; every wrong way I hate.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this reason I carefully follow all your precepts. I hate all deceitful actions. פ ( Pe )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I consider all of your rules to be right. So I hate every path that sinners take. Pe
English NIV
and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.
English NKJ 1982
Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way.
English NLT
Truly, each of your commandments is right. That is why I hate every false way.
English NRSV 1989 - Only for website
Truly I direct my steps by all your precepts; I hate every false way.
English Passion Translation Bible 2020
Every word you speak, every truth revealed, is always right and beautiful to me, for I hate what is phony or false.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore I direct my steps by all thy precepts; I hate every false way.
English TL (The Living Bible) (1971)
Every law of God is right, whatever it concerns. I hate every other way.
English Tyndale 1537
Therefore hold I straight all thy commandments, and all false ways I utterly abhor.