Psalms 119:138 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,
English ASV
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.
English Amplified
You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.
English Amplified Classic Bible 1987
You have commanded and appointed Your testimonies in righteousness and in great faithfulness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The testimonies You have laid down are righteous and altogether faithful.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The decrees you issue are righteous and altogether trustworthy.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.
English EASY 2024
The rules that you have given us are good and right. We can trust them completely.
English ERV 2006 - Only For Website
The rules you have given us are right. We can trust them completely.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You have appointed your testimonies in righteousness and in all faithfulness.
English GNT (Good News Translation)
The rules that you have given are completely fair and right.
English God's Word - GW 1995
You have issued your written instructions. They are fair and completely dependable.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The decrees You issue are righteous and altogether trustworthy.
English KJV 1611
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
English LSB
In righteousness, You have commanded Your testimonies And in exceeding faithfulness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have commanded Your testimonies in righteousness and great faithfulness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You have commanded Your testimonies in righteousness And exceeding faithfulness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You have issued your decrees in justice and in surpassing faithfulness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The rules you impose are just, and absolutely reliable.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The laws you have made are fair. They can be completely trusted.
English NIV
The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.
English NKJ 1982
Your testimonies, which You have commanded, Are righteous and very faithful.
English NLT
Your decrees are perfect; they are entirely worthy of our trust.
English NRSV 1989 - Only for website
You have appointed your decrees in righteousness and in all faithfulness.
English Passion Translation Bible 2020
The motive behind your every word is pure, and your teachings are remarkably faithful and true.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou hast appointed thy testimonies in righteousness and in all faithfulness.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your demands are just and right.
English Tyndale 1537
The testimonies that thou hast commanded are exceeding, righteous and true.