Psalms 119:141 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Small I [am], and despised, Thy precepts I have not forgotten.
English ASV
I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.
English Amplified
I am small (insignificant) and despised, but I do not forget Your precepts.
English Amplified Classic Bible 1987
I am small (insignificant) and despised, but I do not forget Your precepts.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I am lowly and despised, but I do not forget Your precepts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I am insignificant and despised, but I do not forget your precepts.
English Darby 1890 : Public Domain
I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.
English EASY 2024
I am not important enough for people to respect me, but I do not forget your teaching.
English ERV 2006 - Only For Website
I am young, and people don't respect me. But I have not forgotten your instructions.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
English GNT (Good News Translation)
I am unimportant and despised, but I do not neglect your teachings.
English God's Word - GW 1995
I am unimportant and despised, {yet} I never forget your guiding principles.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am insignificant and despised, but I do not forget Your precepts.
English KJV 1611
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
English LSB
I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I am small and despised, yet I do not forget Your precepts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though belittled and despised, I do not forget your precepts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am insignificant and despised, yet I do not forget your precepts.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'm not important. People look down on me. But I don't forget to obey your rules.
English NIV
Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
English NKJ 1982
I am small and despised, Yet I do not forget Your precepts.
English NLT
I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.
English NRSV 1989 - Only for website
I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
English Passion Translation Bible 2020
Even though I’m considered insignificant and despised by the world, I’ll never abandon your ways.
English RSV (Revised Standard Version)
I am small and despised, yet I do not forget thy precepts.
English TL (The Living Bible) (1971)
I am worthless and despised, but I don't despise your laws.
English Tyndale 1537
I am small and of no reputation, yet do not I forget thy commandments.