Psalms 119:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In Thy precepts I meditate, And I behold attentively Thy paths.
English ASV
I will meditate on thy precepts, And have respect unto thy ways.
English Amplified
I will meditate on Your precepts and have respect to Your ways [the paths of life marked out by Your law]. [Ps. 104:34.]
English Amplified Classic Bible 1987
I will meditate on Your precepts and have respect to Your ways [the paths of life marked out by Your law]. [Ps. 104:34.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will meditate on Your precepts and regard Your ways.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will meditate on your precepts and think about your ways.
English Darby 1890 : Public Domain
I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.
English EASY 2024
I want to think carefully about your teaching. You have shown me the best way to live.
English ERV 2006 - Only For Website
I will study your instructions. I will give thought to your way of life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways.
English GNT (Good News Translation)
I study your instructions; I examine your teachings.
English God's Word - GW 1995
I want to reflect on your guiding principles and study your ways.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will meditate on Your precepts and think about Your ways.
English KJV 1611
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
English LSB
I will muse upon Your precepts And look upon Your ways.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will meditate on Your precepts, and have respect unto Your ways.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will ponder your precepts and consider your paths.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will meditate on your precepts and focus on your behavior.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I spend time thinking about your rules. I consider how you want me to live.
English NIV
I meditate on your precepts and consider your ways.
English NKJ 1982
I will meditate on Your precepts, And contemplate Your ways.
English NLT
I will study your commandments and reflect on your ways.
English NRSV 1989 - Only for website
I will meditate on your precepts, and fix my eyes on your ways.
English Passion Translation Bible 2020
I set my heart on your precepts and pay close attention to all your ways.
English RSV (Revised Standard Version)
I will meditate on thy precepts, and fix my eyes on thy ways.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will meditate upon them and give them my full respect.
English Tyndale 1537
I will exercise myself in thy commandments, and have respect unto thy footpaths.