Psalms 119:152 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!
English ASV
Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.
English Amplified
Of old have I known Your testimonies, and for a long time, [therefore it is a thoroughly established conviction] that You have founded them forever. [Luke 21:33.]
English Amplified Classic Bible 1987
Of old have I known Your testimonies, and for a long time, [therefore it is a thoroughly established conviction] that You have founded them forever. [Luke 21:33.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Long ago I learned from Your testimonies that You have established them forever.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.
English Darby 1890 : Public Domain
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
English EASY 2024
I have studied your teaching since long ago. I know that you have made it to remain for ever.
English ERV 2006 - Only For Website
Long ago I learned from studying your rules that you made them to last forever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Long have I known from your testimonies that you have founded them forever.
English GNT (Good News Translation)
Long ago I learned about your instructions; you made them to last forever.
English God's Word - GW 1995
Long ago I learned from your written instructions that you made them to last forever.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Long ago I learned from Your decrees that You have established them forever.
English KJV 1611
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
English LSB
Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Concerning Your testimonies, I have known long ago that You have established them forever.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Long have I known from your decrees that you have established them forever.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I learned long ago that you ordained your rules to last. ר ( Resh )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Long ago I learned from your covenant laws that you made them to last forever. Resh
English NIV
Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever.
English NKJ 1982
Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.
English NLT
I have known from my earliest days that your decrees never change.
English NRSV 1989 - Only for website
Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.
English Passion Translation Bible 2020
I’ve known all along how true and unchanging is every word you speak, established forever!
English RSV (Revised Standard Version)
Long have I known from thy testimonies that thou hast founded them for ever.
English TL (The Living Bible) (1971)
I have known from earliest days that your will never changes.
English Tyndale 1537
As concerning thy testimonies, I have known ever since the beginning, that thou hast grounded them for ever.