Psalms 119:163 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Falsehood I have hated, yea I abominate [it], Thy law I have loved.
English ASV
I hate and abhor falsehood; But thy law do I love.
English Amplified
I hate and abhor falsehood, but Your law do I love.
English Amplified Classic Bible 1987
I hate and abhor falsehood, but Your law do I love.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I hate and abhor falsehood, but Your law I love.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I hate and abhor falsehood, but I love your instruction.
English Darby 1890 : Public Domain
I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
English EASY 2024
I hate all kinds of lies, but I love your Law.
English ERV 2006 - Only For Website
I hate lies; they make me sick! But I love your teachings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I hate and abhor falsehood, but I love your law.
English GNT (Good News Translation)
I hate and detest all lies, but I love your law.
English God's Word - GW 1995
I hate lying; I am disgusted with it. I love your teachings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I hate and abhor falsehood, [but] I love Your instruction.
English KJV 1611
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
English LSB
I hate and abhor lying, But I love Your law.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I hate and abhor lying, but Your law do I love.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I hate and despise falsehood, But I love Your law.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Falsehood I hate and abhor; your teaching I love.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I hate and despise deceit; I love your law.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I hate lies with a deep hatred. But I love your law.
English NIV
I hate and abhor falsehood but I love your law.
English NKJ 1982
I hate and abhor lying, But I love Your law.
English NLT
I hate and abhor all falsehood, but I love your law.
English NRSV 1989 - Only for website
I hate and abhor falsehood, but I love your law.
English Passion Translation Bible 2020
I despise every lie and hate every falsehood, for I am passionate about keeping your precepts.
English RSV (Revised Standard Version)
I hate and abhor falsehood, but I love thy law.
English TL (The Living Bible) (1971)
How I hate all falsehood, but how I love your laws.
English Tyndale 1537
As for lies, I hate and abhor them, but thy law do I love.