Psalms 119:37 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.
English ASV
Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.
English Amplified
Turn away my eyes from beholding vanity (idols and idolatry); and restore me to vigorous life and health in Your ways.
English Amplified Classic Bible 1987
Turn away my eyes from beholding vanity (idols and idolatry); and restore me to vigorous life and health in Your ways.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Turn my eyes away from worthless things; revive me with Your word.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Turn my eyes from looking at what is worthless; give me life in your ways.
English Darby 1890 : Public Domain
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
English EASY 2024
Turn my eyes away from useless things. Use your word to help me to live.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't let me look at worthless things. Help me live your way.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Turn my eyes from looking at worthless things; and give me life in your ways.
English GNT (Good News Translation)
Keep me from paying attention to what is worthless; be good to me, as you have promised.
English God's Word - GW 1995
Turn my eyes away from worthless things. Give me a new life in your ways.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Turn my eyes from looking at what is worthless; give me life in Your ways.
English KJV 1611
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
English LSB
Cause my eyes to turn away from looking at worthlessness, And revive me in Your ways.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Turn away my eyes from beholding vanity, and revive me in Your ways.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Avert my eyes from what is worthless; by your way give me life.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Turn my eyes away from what is worthless! Revive me with your word!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Turn my eyes away from things that are worthless. Keep me alive as you have promised.
English NIV
Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.
English NKJ 1982
Turn away my eyes from looking at worthless things, And revive me in Your way.
English NLT
Turn my eyes from worthless things, and give me life through your word.
English NRSV 1989 - Only for website
Turn my eyes from looking at vanities; give me life in your ways.
English Passion Translation Bible 2020
Help me turn my eyes away from illusions so that I pursue only that which is true; drench my soul with life as I walk in your paths.
English RSV (Revised Standard Version)
Turn my eyes from looking at vanities; and give me life in thy ways.
English TL (The Living Bible) (1971)
Turn me away from wanting any other plan than yours. Revive my heart toward you.
English Tyndale 1537
O turn away mine eyes, lest they behold vanity, and quicken me in thy way.