Psalms 119:49 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
[Zain.] Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.
English ASV
ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.
English Amplified
Remember [fervently] the word and promise to Your servant, in which You have caused me to hope.
English Amplified Classic Bible 1987
Remember [fervently] the word and promise to Your servant, in which You have caused me to hope.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Remember your word to your servant; you have given me hope through it.
English Darby 1890 : Public Domain
ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
English EASY 2024
Remember the word that you have spoken to me, your servant. You have helped me to hope in it.
English ERV 2006 - Only For Website
Zain Remember your promise to me, your servant. It gives me hope.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
English GNT (Good News Translation)
Remember your promise to me, your servant; it has given me hope.
English God's Word - GW 1995
Remember the word {you gave} me. Through it you gave me hope.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Remember [Your] word to Your servant; You have given me hope through it.
English KJV 1611
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
English LSB
Remember the word to Your slave, In which You have made me wait.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Remember Your word to Your servant, in which You have caused me to hope.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Remember your word to your servant by which you give me hope.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Remember your word to your servant, for you have given me hope.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Remember what you have said to me. You have given me hope.
English NIV
Remember your word to your servant, for you have given me hope.
English NKJ 1982
Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.
English NLT
Remember your promise to me, for it is my only hope.
English NRSV 1989 - Only for website
Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
English Passion Translation Bible 2020
Lord, never forget the promises you’ve made to me, for they are my hope and confidence.
English RSV (Revised Standard Version)
Remember thy word to thy servant, in which thou hast made me hope.
English TL (The Living Bible) (1971)
Never forget your promises to me your servant, for they are my only hope.
English Tyndale 1537
Zain. O think upon thy servant as concerning thy word, wherein thou hast caused me to put my trust.