Psalms 119:51 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.
English ASV
The proud have had me greatly in derision: Yet have I not swerved from thy law.
English Amplified
The proud have had me greatly in derision, yet have I not declined in my interest in or turned aside from Your law.
English Amplified Classic Bible 1987
The proud have had me greatly in derision, yet have I not declined in my interest in or turned aside from Your law.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The arrogant utterly deride me, but I do not turn from Your law.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from your instruction.
English Darby 1890 : Public Domain
The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.
English EASY 2024
Proud people laugh at me all the time. But I do not turn away from your Law.
English ERV 2006 - Only For Website
People full of pride are always making fun of me, but I have not stopped following your teachings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The insolent utterly deride me, but I do not turn away from your law.
English GNT (Good News Translation)
The proud are always scornful of me, but I have not departed from your law.
English God's Word - GW 1995
Arrogant people have mocked me with cruelty, yet I have not turned away from your teachings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The arrogant constantly ridicule me, but I do not turn away from Your instruction.
English KJV 1611
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
English LSB
The arrogant utterly scoff at me, Yet I do not turn aside from Your law.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The proud have me in utter derision, yet I do not forsake Your law.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though the arrogant utterly scorn me, I do not turn from your teaching.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Arrogant people do nothing but scoff at me. Yet I do not turn aside from your law.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Proud people are always making fun of me. But I don't turn away from your law.
English NIV
The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law.
English NKJ 1982
The proud have me in great derision, Yet I do not turn aside from Your law.
English NLT
The proud hold me in utter contempt, but I do not turn away from your law.
English NRSV 1989 - Only for website
The arrogant utterly deride me, but I do not turn away from your law.
English Passion Translation Bible 2020
No matter how bitterly the proud mockers speak against me, I refuse to budge from your precepts.
English RSV (Revised Standard Version)
Godless men utterly deride me, but I do not turn away from thy law.
English TL (The Living Bible) (1971)
Proud men hold me in contempt for obedience to God, but I stand unmoved.
English Tyndale 1537
The proud have me greatly in derision, yet shrink not I from thy law.