Psalms 119:61 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cords of the wicked have surrounded me, Thy law I have not forgotten.
English ASV
The cords of the wicked have wrapped me round; But I have not forgotten thy law.
English Amplified
Though the cords of the wicked have enclosed and ensnared me, I have not forgotten Your law.
English Amplified Classic Bible 1987
Though the cords of the wicked have enclosed and ensnared me, I have not forgotten Your law.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Though the ropes of the wicked bind me, I do not forget Your law.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Though the ropes of the wicked were wrapped around me, I did not forget your instruction.
English Darby 1890 : Public Domain
The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.
English EASY 2024
Wicked people try to catch me in their traps, but I will not forget your Law.
English ERV 2006 - Only For Website
The wicked tried to trap me, but I have not forgotten your teachings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
English GNT (Good News Translation)
The wicked have laid a trap for me, but I do not forget your law.
English God's Word - GW 1995
{Though} the ropes of wicked people are tied around me, I never forget your teachings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Though the ropes of the wicked were wrapped around me, I did not forget Your law.
English KJV 1611
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
English LSB
The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The bands of the wicked have bound me, but I have not forgotten Your law.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The cords of the wicked have encircled me, But I have not forgotten Your law.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Though the snares of the wicked surround me, your teaching I do not forget.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The ropes of the wicked tighten around me, but I do not forget your law.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Evil people may tie me up with ropes. But I won't forget to obey your law.
English NIV
Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.
English NKJ 1982
The cords of the wicked have bound me, But I have not forgotten Your law.
English NLT
Evil people try to drag me into sin, but I am firmly anchored to your law.
English NRSV 1989 - Only for website
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
English Passion Translation Bible 2020
Even when temptations encircle me with evil, I won’t forget for a moment to follow your commands.
English RSV (Revised Standard Version)
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget thy law.
English TL (The Living Bible) (1971)
Evil men have tried to drag me into sin, but I am firmly anchored to your laws.
English Tyndale 1537
The congregations of the ungodly have robbed me, but I forget not thy law.