Psalms 121:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
English ASV
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.
English Amplified
The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. [Ps. 91:5; Isa. 49:10; Rev. 7:16.]
English Amplified Classic Bible 1987
The sun shall not smite you by day, nor the moon by night. [Ps. 91:5; Isa. 49:10; Rev. 7:16.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The sun will not strike you by day, nor the moon by night.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The sun will not strike you by day or the moon by night.
English Darby 1890 : Public Domain
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
English EASY 2024
The hot sun will not hurt you in the daytime. At night, the moon cannot hurt you.
English ERV 2006 - Only For Website
The sun cannot harm you during the day, and the moon cannot harm you at night.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.
English GNT (Good News Translation)
The sun will not hurt you during the day, nor the moon during the night.
English God's Word - GW 1995
The sun will not beat down on you during the day, nor will the moon at night.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The sun will not strike you by day, or the moon by night.
English KJV 1611
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
English LSB
The sun will not strike you by day, Nor the moon by night.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The sun will not smite you by day, Nor the moon by night.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By day the sun cannot harm you, nor the moon by night.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The sun will not harm you by day, or the moon by night.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The sun won't harm you during the day. The moon won't harm you during the night.
English NIV
the sun will not harm you by day, nor the moon by night.
English NKJ 1982
The sun shall not strike you by day, Nor the moon by night.
English NLT
The sun will not hurt you by day, nor the moon at night.
English NRSV 1989 - Only for website
The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.
English Passion Translation Bible 2020
He’s protecting you from all danger both day and night.
English RSV (Revised Standard Version)
The sun shall not smite you by day, nor the moon by night.
English TL (The Living Bible) (1971)
He protects you day and night.
English Tyndale 1537
So that the sun(Sonne) shall not burn thee by day, neither the moon by night.