Psalms 125:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah [are] as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.
English ASV
They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.
English Amplified
A Song of Ascents. THOSE WHO trust in, lean on, and confidently hope in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved but abides and stands fast forever.
English Amplified Classic Bible 1987
THOSE WHO trust in, lean on, and confidently hope in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved but abides and stands fast forever.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Those who trust in the Lord are like Mount Zion. It cannot be moved; it abides forever.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A song of ascents. [1] Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever.
English Darby 1890 : Public Domain
{A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.
English EASY 2024
People who trust in the Lord are strong, like Mount Zion. Nothing can shake it. It will always be there.
English ERV 2006 - Only For Website
A song for going up to the Temple. Those who trust in the Lord are like Mount Zion. They will never be shaken. They will continue forever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A SONG OF ASCENTS.Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
English GNT (Good News Translation)
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which can never be shaken, never be moved.
English God's Word - GW 1995
A song for going up to worship. Those who trust the Lord are like Mount Zion, which can never be shaken. It remains firm forever.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A song of ascents.] Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever.
English KJV 1611
They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
English LSB
A Song of Ascents. Those who trust in Yahweh Are as Mount Zion, which will not be shaken but will abide forever.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Those who trust in the LORD Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A song of ascents. I Like Mount Zion are they who trust in the LORD, unshakable, forever enduring.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those who trust in the LORD are like Mount Zion; it cannot be upended and will endure forever.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Those who trust in the Lord are like Mount Zion. They will always be secure. They will last forever.
English NIV
Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.
English NKJ 1982
Those who trust in the LordAre like Mount Zion, Which cannot be moved, but abides forever.
English NLT
Those who trust in the LORD are as secure as Mount Zion; they will not be defeated but will endure forever.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
English Passion Translation Bible 2020
Those who trust in the Lord are as unshakable, as unmovable as mighty Mount Zion!
English RSV (Revised Standard Version)
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.
English TL (The Living Bible) (1971)
Those who trust in the Lord are steady as Mount Zion, unmoved by any circumstance.
English Tyndale 1537
The song of the stairs. They that put their trust in the LORD, are even as the mount Sion, which may not be removed, but standeth fast for ever.