Psalms 125:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.
English ASV
For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity.
English Amplified
For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the [uncompromisingly] righteous, lest the righteous (God's people) stretch forth their hands to iniquity and apostasy.
English Amplified Classic Bible 1987
For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the [uncompromisingly] righteous, lest the righteous (God's people) stretch forth their hands to iniquity and apostasy.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the scepter of the wicked will not rest upon the land allotted to the righteous, so that the righteous will not put forth their hands to injustice.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, so that the righteous will not apply their hands to injustice.
English Darby 1890 : Public Domain
For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
English EASY 2024
Wicked people will not rule over God's own people. They will not rule the land where righteous people live. If they did, the righteous people might also do bad things.
English ERV 2006 - Only For Website
The wicked will not always control the land of those who do right. If they did, even those who do right might start doing wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong.
English GNT (Good News Translation)
The wicked will not always rule over the land of the righteous; if they did, the righteous themselves might do evil.
English God's Word - GW 1995
A wicked ruler will not be allowed to govern the land set aside for righteous people. That is why righteous people do not use their power to do wrong.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, so that the righteous will not apply their hands to injustice.
English KJV 1611
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
English LSB
For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous, So that the righteous would not send forth their hands in unrighteousness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the scepter of the wicked shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous put forth their hands to do wrong.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous, So that the righteous will not put forth their hands to do wrong.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The scepter of the wicked will not prevail in the land given to the just, Lest the just themselves turn their hands to evil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly might do what is wrong.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Evil people will not always rule the land the Lord gave to those who do right. If they did, those who do right might do what is evil.
English NIV
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
English NKJ 1982
For the scepter of wickedness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous reach out their hands to iniquity.
English NLT
The wicked will not rule the godly, for then the godly might be forced to do wrong.
English NRSV 1989 - Only for website
For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, so that the righteous might not stretch out their hands to do wrong.
English Passion Translation Bible 2020
The wicked will not always rule over the godly, provoking them to do what is evil.
English RSV (Revised Standard Version)
For the scepter of wickedness shall not rest upon the land allotted to the righteous, lest the righteous put forth their hands to do wrong.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the wicked shall not rule the godly, lest the godly be forced to do wrong.
English Tyndale 1537
That the rod of the ungodly come not into the lot of the righteous, lest the righteous put their hand unto wickedness.