Psalms 126:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Song of the Ascents. In Jehovah`s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
English ASV
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
English Amplified
A Song of Ascents. WHEN THE Lord brought back the captives [who returned] to Zion, we were like those who dream [it seemed so unreal]. [Ps. 53:6; Acts 12:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
WHEN THE Lord brought back the captives [who returned] to Zion, we were like those who dream [it seemed so unreal]. [Ps. 53:6; Acts 12:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the Lord restored the captives of Zion, we were like dreamers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A song of ascents. [1] When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
English Darby 1890 : Public Domain
{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
English EASY 2024
When the Lord turned us around, so that we enjoyed a good life in Zion again, we thought that we were dreaming!
English ERV 2006 - Only For Website
A song for going up to the Temple. It will be like a dream when the Lord comes back with the captives of Zion.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A SONG OF ASCENTS.When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
English GNT (Good News Translation)
When the Lord brought us back to Jerusalem, it was like a dream!
English God's Word - GW 1995
A song for going up to worship. When the Lord restored the fortunes of Zion, it was as if we were dreaming.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A song of ascents.] When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
English KJV 1611
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
English LSB
A Song of Ascents. When Yahweh returned the captive ones of Zion, We were like those who dream.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the Lord brought back the captives of Zion, we were like those who dream.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the LORD brought back the captive ones of Zion, We were like those who dream.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A song of ascents. I When the LORD restored the fortunes of Zion, then we thought we were dreaming.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the LORD restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Our enemies took us away from Zion. But when the Lord brought us home, it seemed like a dream to us.
English NIV
When the LORD brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed.
English NKJ 1982
When the Lord brought back the captivity of Zion, We were like those who dream.
English NLT
When the LORD restored his exiles to Jerusalem, it was like a dream!
English NRSV 1989 - Only for website
When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
English Passion Translation Bible 2020
It was like a dream come true when you freed us from our bondage and brought us back to Zion!
English RSV (Revised Standard Version)
When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.
English TL (The Living Bible) (1971)
When Jehovah brought back his exiles to Jerusalem, it was like a dream!
English Tyndale 1537
The song of the stairs. When the LORD turneth again the captivity of Sion, then shall we be like unto them that dream.