Psalms 127:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
O the happiness of the man Who hath filled his quiver with them, They are not ashamed, For they speak with enemies in the gate!
English ASV
Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate. Psalm 128 A Song of Ascents.
English Amplified
Happy, blessed, and fortunate is the man whose quiver is filled with them! They will not be put to shame when they speak with their adversaries [in gatherings] at the [city's] gate.
English Amplified Classic Bible 1987
Happy, blessed, and fortunate is the man whose quiver is filled with them! They will not be put to shame when they speak with their adversaries [in gatherings] at the [city's] gate.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Happy is the man who has filled his quiver with them. They will never be put to shame when they speak with their enemies at the city gate.
English Darby 1890 : Public Domain
Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.
English EASY 2024
If a man has many sons, he is truly happy. When his enemies speak against him at the city gate, they will not win.
English ERV 2006 - Only For Website
The man who fills his quiver with sons will be very blessed. He will never be defeated when he opposes his enemy at the city gates.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
English GNT (Good News Translation)
Happy is the man who has many such arrows. He will never be defeated when he meets his enemies in the place of judgment.
English God's Word - GW 1995
Blessed is the man who has filled his quiver with them. He will not be put to shame when he speaks with his enemies in the city gate.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Happy is the man who has filled his quiver with them. Such men will never be put to shame when they speak with [their] enemies at the city gate.
English KJV 1611
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
English LSB
How blessed is the man who fills his quiver with them; They will not be ashamed When they speak with enemies in the gate.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Happy is the man who has his quiver full of them; they shall not be ashamed when they speak with their enemies in the gate.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
How blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Blessed are they whose quivers are full. They will never be shamed contending with foes at the gate.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
How blessed is the man who fills his quiver with them! They will not be put to shame when they confront enemies at the city gate.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Blessed are those who have many children. They won't be put to shame when they go up against their enemies in court.
English NIV
Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.
English NKJ 1982
Happy is the man who has his quiver full of them; They shall not be ashamed, But shall speak with their enemies in the gate.
English NLT
How happy is the man whose quiver is full of them! He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates.
English NRSV 1989 - Only for website
Happy is the man who has his quiver full of them. He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
English Passion Translation Bible 2020
Happy will be the couple who has many of them! A household full of children will not bring shame on your name but victory when you face your enemies, for your offspring will have influence and honor to prevail on your behalf!
English RSV (Revised Standard Version)
Happy is the man who has his quiver full of them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
English TL (The Living Bible) (1971)
Happy is the man who has his quiver full of them. That man shall have the help he needs when arguing with his enemies.
English Tyndale 1537
Happy is the man, that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, when they speak with their enemies in the gate.