Psalms 128:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy wife [is] as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.
English ASV
Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.
English Amplified
Your wife shall be like a fruitful vine in the innermost parts of your house; your children shall be like olive plants round about your table.
English Amplified Classic Bible 1987
Your wife shall be like a fruitful vine in the innermost parts of your house; your children shall be like olive plants round about your table.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your wife will be like a fruitful vine flourishing within your house, your sons like olive shoots sitting around your table.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your wife will be like a fruitful vine within your house, your children, like young olive trees around your table.
English Darby 1890 : Public Domain
Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
English EASY 2024
Your wife will be like a vine that grows in your home, and it gives many grapes. Your children will sit around your table, like the branches of an olive tree that are around you.
English ERV 2006 - Only For Website
At home, your wife will have many children, like a vine full of grapes. The children around your table will be like an orchard full of olive trees.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.
English GNT (Good News Translation)
Your wife will be like a fruitful vine in your home, and your children will be like young olive trees around your table.
English God's Word - GW 1995
Your wife will be like a fruitful vine inside your home. Your children will be like young olive trees around your table.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your wife will be like a fruitful vine within your house, your sons, like young olive trees around your table.
English KJV 1611
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
English LSB
Your wife shall be like a fruitful vine In the innermost parts of your house, Your children like olive plants All around your table.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Your wife will be like a fruitful vine within your house, your children like olive plants around your table.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Your wife shall be like a fruitful vine Within your house, Your children like olive plants Around your table.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Like a fruitful vine your wife within your home, Like olive plants your children around your table.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As a vine bears a lot of fruit, so your wife will have many children by you. They will sit around your table like young olive trees.
English NIV
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your sons will be like olive shoots around your table.
English NKJ 1982
Your wife shall be like a fruitful vine In the very heart of your house, Your children like olive plants All around your table.
English NLT
Your wife will be like a fruitful vine, flourishing within your home. And look at all those children! There they sit around your table as vigorous and healthy as young olive trees.
English NRSV 1989 - Only for website
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.
English Passion Translation Bible 2020
Your wife will bless your heart and home. Your children will bring you joy as they gather around your table.
English RSV (Revised Standard Version)
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your wife shall be contented in your home. And look at all those children! There they sit around the dinner table as vigorous and healthy as young olive trees.
English Tyndale 1537
Thy wife shall be as the(a) fruitful vine upon the walls of thy house. Thy children like the Olive branches, round about thy table.