Psalms 13:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To the Overseer. -- A Psalm of David. Till when, O Jehovah, Dost Thou forget me? -- for ever? Till when dost Thou hide Thy face from me?
English ASV
How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?
English Amplified
To the Chief Musician. A Psalm of David. HOW LONG will You forget me, O Lord? Forever? How long will You hide Your face from me?
English Amplified Classic Bible 1987
HOW LONG will You forget me, O Lord? Forever? How long will You hide Your face from me?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
How long, O Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the choir director. A psalm of David. [1] How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
English Darby 1890 : Public Domain
{To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
English EASY 2024
Lord, will you forget about me for ever? When will you remember to come and help me?
English ERV 2006 - Only For Website
To the director: A song of David. How long will you forget me, Lord? Will you forget me forever? How long will you refuse to accept me?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
English GNT (Good News Translation)
How much longer will you forget me, Lord? Forever? How much longer will you hide yourself from me?
English God's Word - GW 1995
For the choir director; a psalm by David. How long, O Lord? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[For the choir director. A Davidic psalm.] LORD, how long will You continually forget me? How long will You hide Your face from me?
English KJV 1611
How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
English LSB
For the choir director. A Psalm of David. How long, O Yahweh? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
English MEV 2014 (Modern English Version)
How long, O Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the leader. A psalm of David.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
How long, LORD, will you continue to ignore me? How long will you pay no attention to me?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
For the director of music. A psalm of David. Lord, how long must I wait? Will you forget me forever? How long will you turn your face away from me?
English NIV
How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
English NKJ 1982
How long, O Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
English NLT
O LORD, how long will you forget me? Forever? How long will you look the other way?
English NRSV 1989 - Only for website
How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
English Passion Translation Bible 2020
I’m hurting, Lord—will you forget me forever? How much longer, Lord? Will you look the other way when I’m in need?
English RSV (Revised Standard Version)
How long, O Lord? Wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?
English TL (The Living Bible) (1971)
How long will you forget me, Lord? Forever? How long will you look the other way when I am in need?
English Tyndale 1537
To the chanter, a Psalm of David How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?