Psalms 132:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids -- slumber,
English ASV
I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;
English Amplified
I will not permit my eyes to sleep or my eyelids to slumber,
English Amplified Classic Bible 1987
I will not permit my eyes to sleep or my eyelids to slumber,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will not allow my eyes to sleep or my eyelids to slumber
English Darby 1890 : Public Domain
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
English EASY 2024
I will not sleep even for a moment,
English ERV 2006 - Only For Website
I will not sleep or let my eyes rest,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
English GNT (Good News Translation)
I will not rest or sleep,
English God's Word - GW 1995
get into my bed, shut my eyes, or close my eyelids
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will not allow my eyes to sleep or my eyelids to slumber
English KJV 1611
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
English LSB
I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will not allow my eyes to sleep, or my eyelids to slumber,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I won't let my eyes sleep. I won't close my eyelids
English NIV
I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids,
English NKJ 1982
I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,
English NLT
I will not let my eyes sleep nor close my eyelids in slumber
English NRSV 1989 - Only for website
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
English Passion Translation Bible 2020
I will not sleep or slumber, nor even take time to close my eyes in rest,
English RSV (Revised Standard Version)
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
English TL (The Living Bible) (1971)
thinking how I ought to build a permanent home for the Ark of the Lord, a Temple for the mighty one of Israel.
English Tyndale 1537
I will not suffer mine eyes to sleep, nor mine eyelids to slumber.