Psalms 134:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night.
English ASV
Behold, bless ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, That by night stand in the house of Jehovah.
English Amplified
A Song of Ascents. BEHOLD, BLESS (affectionately and gratefully praise) the Lord, all you servants of the Lord, [singers] who by night stand in the house of the Lord. [I Chron. 9:33.]
English Amplified Classic Bible 1987
BEHOLD, BLESS (affectionately and gratefully praise) the Lord, all you servants of the Lord, [singers] who by night stand in the house of the Lord. [I Chron. 9:33.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Come, bless the Lord, all you servants of the Lord who serve by night in the house of the Lord!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A song of ascents. [1] Now bless the LORD, all you servants of the LORD who stand in the LORD’s house at night!
English Darby 1890 : Public Domain
{A Song of degrees.} Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah.
English EASY 2024
Listen, all you servants of the Lord, come and praise the Lord! Praise the Lord, all you who serve him in his temple during the night.
English ERV 2006 - Only For Website
A song for going up to the Temple. Praise the Lord, all his servants who serve in the Temple at night.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A SONG OF ASCENTS.Come, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD!
English GNT (Good News Translation)
Come, praise the Lord, all his servants, all who serve in his Temple at night.
English God's Word - GW 1995
A song for going up to worship. Praise the Lord, all you servants of the Lord, all who stand in the house of the Lord night after night.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A song of ascents.] Now praise the LORD, all you servants of the LORD who stand in the LORD's house at night!
English KJV 1611
Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
English LSB
A Song of Ascents. Behold, bless Yahweh, all you slaves of Yahweh, Who stand in the house of Yahweh by night!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Behold, bless the LORD, all servants of the LORD, Who serve by night in the house of the LORD!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A song of ascents. Come, bless the LORD, all you servants of the LORD Who stand in the house of the LORD through the long hours of night.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Attention! Praise the LORD, all you servants of the LORD, who serve in the LORD’s temple during the night.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. All of you who serve the Lord, praise the Lord. All of you who serve at night in the house of the Lord, praise him.
English NIV
Praise the LORD, all you servants of the LORD who minister by night in the house of the LORD.
English NKJ 1982
Behold, bless the Lord, All you servants of the Lord, Who by night stand in the house of the Lord!
English NLT
Oh, bless the LORD, all you servants of the LORD, you who serve as night watchmen in the house of the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
Come, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD!
English Passion Translation Bible 2020
All his loving priests who serve and sing, come and sing your song of blessing to God. Come and stand before him in the house of God throughout the night watch,
English RSV (Revised Standard Version)
Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, bless the Lord, you who serve him as watchmen in the Temple every night.
English Tyndale 1537
The song of the stairs. Behold, O praise the LORD, all ye servants of the LORD, ye that by night stand(stode) in the house of the LORD.