Psalms 137:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: `Sing ye to us of a song of Zion.`
English ASV
For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
English Amplified
For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
English Amplified Classic Bible 1987
For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing: “Sing us one of the songs of Zion.”
English Darby 1890 : Public Domain
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.
English EASY 2024
Our enemies asked us to sing songs for them there. They laughed at us as their prisoners. They asked for a song to make them happy. They shouted, ‘Sing us a song about Zion!’
English ERV 2006 - Only For Website
There in Babylon, those who captured us told us to sing. Our enemies told us to entertain them. They said, "Sing us one of your songs about Zion. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion!"
English GNT (Good News Translation)
Those who captured us told us to sing; they told us to entertain them: “Sing us a song about Zion.”
English God's Word - GW 1995
It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. {They said,} "Sing a song from Zion for us!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing: "Sing us one of the songs of Zion."
English KJV 1611
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
English LSB
For there our captors asked us about the words of a song, And our tormentors asked joyfully, saying, “Sing for us one of the songs of Zion.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For there, those who carried us away captive required of us songs, and our plunderers, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
There our captors asked us for the words of a song; Our tormentors, for a joyful song: "Sing for us a song of Zion!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: “Sing for us a song about Zion!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who held us as prisoners asked us to sing. Those who enjoyed hurting us ordered us to sing joyful songs. They said, "Sing one of the songs of Zion to us!"
English NIV
for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"
English NKJ 1982
For there those who carried us away captive asked of us a song, And those who plundered us requested mirth, Saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
English NLT
For there our captors demanded a song of us. Our tormentors requested a joyful hymn: "Sing us one of those songs of Jerusalem!"
English NRSV 1989 - Only for website
For there our captors asked us for songs, and our tormentors asked for mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion!"
English Passion Translation Bible 2020
Our captors tormented us, saying, “Make music for us and sing one of your happy Zion-songs!”
English RSV (Revised Standard Version)
For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
English TL (The Living Bible) (1971)
for how can we sing?
English Tyndale 1537
Then they that led us away captive, required of us a song and melody in our heaviness: sing us one of the songs of Sion.