Psalms 139:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I recount them! than the sand they are more, I have waked, and I am still with Thee.
English ASV
If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.
English Amplified
If I could count them, they would be more in number than the sand. When I awoke, [could I count to the end] I would still be with You.
English Amplified Classic Bible 1987
If I could count them, they would be more in number than the sand. When I awoke, [could I count to the end] I would still be with You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If I counted them, they would outnumber the grains of sand; when I wake up, I am still with you.
English Darby 1890 : Public Domain
[If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
English EASY 2024
They are too many for me to count, more than the sand on the shore of the sea. Even if I finished counting them, you would still be there!
English ERV 2006 - Only For Website
If I could count them, they would be more than all the grains of sand. But when I finished, I would have just begun.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If I would count them, they are more than the sand. I awake, and I am still with you.
English GNT (Good News Translation)
If I counted them, they would be more than the grains of sand. When I awake, I am still with you.
English God's Word - GW 1995
If I try to count them, there would be more of them than there are grains of sand. When I wake up, I am still with you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If I counted them, they would outnumber the grains of sand; when I wake up, I am still with You.
English KJV 1611
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
English LSB
If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Were I to count them, they would be in number more than the sand. When I awake, I am still with You.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Were I to count, they would outnumber the sands; to finish, I would need eternity.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If I tried to count them, they would outnumber the grains of sand. Even if I finished counting them, I would still have to contend with you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If I could count them, they would be more than the grains of sand. If I were to fall asleep counting and then wake up, you would still be there with me.
English NIV
Were I to count them, they would outnumber the grains of sand. When I awake, I am still with you.
English NKJ 1982
If I should count them, they would be more in number than the sand; When I awake, I am still with You.
English NLT
I can't even count them; they outnumber the grains of sand! And when I wake up in the morning, you are still with me!
English NRSV 1989 - Only for website
I try to count them-- they are more than the sand; I come to the end-- I am still with you.
English RSV (Revised Standard Version)
If I would count them, they are more than the sand. When I awake, I am still with thee.
English TL (The Living Bible) (1971)
I can't even count how many times a day your thoughts turn toward me. And when I waken in the morning, you are still thinking of me!
English Tyndale 1537
If I tell them, they are more in number than the sand: when I wake up, I am present with thee.