Psalms 139:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whither do I go from Thy Spirit? And whither from Thy face do I flee?
English ASV
Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
English Amplified
Where could I go from Your Spirit? Or where could I flee from Your presence?
English Amplified Classic Bible 1987
Where could I go from Your Spirit? Or where could I flee from Your presence?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Where can I go to escape your Spirit? Where can I flee from your presence?
English Darby 1890 : Public Domain
Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?
English EASY 2024
Is there anywhere that I can go to run away from your Spirit? Anywhere that I go, you are already there!
English ERV 2006 - Only For Website
Your Spirit is everywhere I go. I cannot escape your presence.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence?
English GNT (Good News Translation)
Where could I go to escape from you? Where could I get away from your presence?
English God's Word - GW 1995
Where can I go {to get away} from your Spirit? Where can I run {to get away} from you?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
English KJV 1611
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
English LSB
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Where shall I go from Your Spirit? Or where shall I flee from Your presence?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Where can I hide from your spirit? From your presence, where can I flee?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Where can I go to escape your spirit? Where can I flee to escape your presence?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
How can I get away from your Spirit? Where can I go to escape from you?
English NIV
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
English NKJ 1982
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
English NLT
I can never escape from your spirit! I can never get away from your presence!
English NRSV 1989 - Only for website
Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence?
English Passion Translation Bible 2020
Where could I go from your Spirit? Where could I run and hide from your face?
English RSV (Revised Standard Version)
Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
English TL (The Living Bible) (1971)
I can never be lost to your Spirit! I can never get away from my God!
English Tyndale 1537
Whither shall I go then from thy spirit? or, whither shall I go then(flee) from thy presence?