Psalms 140:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.
English ASV
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
English Amplified
The proud have hidden a snare for me; they have spread cords as a net by the wayside, they have set traps for me. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Amplified Classic Bible 1987
The proud have hidden a snare for me; they have spread cords as a net by the wayside, they have set traps for me. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me. Selah
English Darby 1890 : Public Domain
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
English EASY 2024
Proud people have prepared a trap to catch me. They have put their nets across my path.
English ERV 2006 - Only For Website
These proud people are trying to trap me. They spread nets to catch me; they set traps in my path. Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah
English GNT (Good News Translation)
The proud have set a trap for me; they have laid their snares, and along the path they have set traps to catch me.
English God's Word - GW 1995
Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road. Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me. Selah
English KJV 1611
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
English LSB
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The proud have hidden a snare for me; they have spread cords as a net; by the wayside they have set traps for me. Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Keep me, LORD, from the clutches of the wicked; preserve me from the violent, who plot to trip me up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Proud people have hidden their traps to catch me. They have spread out their nets. They have set traps for me along my path. Selah
English NIV
Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah
English NKJ 1982
The proud have hidden a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me.
English NLT
The proud have set a trap to catch me; they have stretched out a net; they have placed traps all along the way.
English NRSV 1989 - Only for website
The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, along the road they have set snares for me. Selah
English Passion Translation Bible 2020
They are proud and insolent; they’ve set an ambush for me in secret. They are determined to snare me in their net like captured prey.
English RSV (Revised Standard Version)
Arrogant men have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net, by the wayside they have set snares for me.
English TL (The Living Bible) (1971)
These proud men have set a trap to catch me, a noose to yank me up and leave me dangling in the air; they wait in ambush with a net to throw over and hold me helpless in its meshes.
English Tyndale 1537
The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.