Psalms 143:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness.
English ASV
Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
English Amplified
A Psalm of David. HEAR MY prayer, O Lord, give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.
English Amplified Classic Bible 1987
HEAR MY prayer, O Lord, give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A psalm of David. [1] LORD, hear my prayer. In your faithfulness listen to my plea, and in your righteousness answer me.
English Darby 1890 : Public Domain
{A Psalm of David.} Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
English EASY 2024
Lord, I pray to you for help. Please listen to me. Answer me, because you do what is right. I know that I can trust you.
English ERV 2006 - Only For Website
A praise song of David. Lord, hear my prayer. Listen to my call for help and answer my prayer. Show me how good and loyal you are.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A PSALM OF DAVID.Hear my prayer, O LORD; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness!
English GNT (Good News Translation)
Lord, hear my prayer! In your righteousness listen to my plea; answer me in your faithfulness!
English God's Word - GW 1995
A psalm by David. O Lord, listen to my prayer. Open your ears to hear my urgent requests. Answer me because you are faithful and righteous.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A Davidic psalm.] LORD, hear my prayer. In Your faithfulness listen to my plea, and in Your righteousness answer me.
English KJV 1611
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
English LSB
A Psalm of David. O Yahweh, hear my prayer, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Hear my prayer, O Lord: give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD, hear my prayer! Pay attention to my plea for help! Because of your faithfulness and justice, answer me!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A psalm of David. Lord, hear my prayer. Listen to my cry for your favor. You are faithful and right. Come and help me.
English NIV
O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
English NKJ 1982
Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness.
English NLT
Hear my prayer, O LORD; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous.
English NRSV 1989 - Only for website
Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.
English Passion Translation Bible 2020
Lord, you must hear my prayer, for you are faithful to your promises. Answer my cry, O righteous God!
English RSV (Revised Standard Version)
Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!
English TL (The Living Bible) (1971)
Hear my prayer, O Lord; answer my plea because you are faithful to your promises.
English Tyndale 1537
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, consider my desire: answer me for thy truth and righteousness' sake.