Psalms 144:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
O the happiness of the people that is thus, O the happiness of the people whose God [is] Jehovah!
English ASV
Happy is the people that is in such a case; Yea, happy is the people whose God is Jehovah. Psalm 145 A Psalm of praise; of David.
English Amplified
Happy and blessed are the people who are in such a case; yes, happy (blessed, fortunate, prosperous, to be envied) are the people whose God is the Lord!
English Amplified Classic Bible 1987
Happy and blessed are the people who are in such a case; yes, happy (blessed, fortunate, prosperous, to be envied) are the people whose God is the Lord!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Blessed are the people of whom this is so; blessed are the people whose God is the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Happy are the people with such blessings. Happy are the people whose God is the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!
English EASY 2024
When God does that for a nation, the people are truly happy! If people know that the Lord is their God, they are truly happy!
English ERV 2006 - Only For Website
How wonderful to have such blessings! Yes, what blessings there are for those who have the Lord as their God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the LORD!
English GNT (Good News Translation)
Happy is the nation of whom this is true; happy are the people whose God is the Lord!
English God's Word - GW 1995
Blessed are the people who have these blessings! Blessed are the people whose God is the Lord!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Happy are the people with such [blessings]. Happy are the people whose God is the LORD.
English KJV 1611
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
English LSB
How blessed are the people for whom this is so; How blessed are the people for whom God is Yahweh!
English MEV 2014 (Modern English Version)
Blessed are the people who are in such a state; blessed are the people whose God is the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
How blessed are the people who are so situated; How blessed are the people whose God is the LORD!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Happy the people so blessed; happy the people whose God is the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
How blessed are the people who experience these things! How blessed are the people whose God is the LORD!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Blessed are the people about whom all of those things are true. Blessed are the people whose God is the Lord.
English NIV
Blessed are the people of whom this is true; blessed are the people whose God is the LORD.
English NKJ 1982
Happy are the people who are in such a state; Happy are the people whose God is the Lord!
English NLT
Yes, happy are those who have it like this! Happy indeed are those whose God is the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
Happy are the people to whom such blessings fall; happy are the people whose God is the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
What bliss we experience when these blessings fall! The people who love and serve our God will be happy indeed!
English RSV (Revised Standard Version)
Happy the people to whom such blessings fall! Happy the people whose God is the Lord!
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, happy are those whose God is Jehovah.
English Tyndale 1537
Happy are the people that be in such a case: yea blessed are the people, which have the LORD for their God.