Psalms 145:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
English ASV
Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.
English Amplified
On the glorious splendor of Your majesty and on Your wondrous works I will meditate.
English Amplified Classic Bible 1987
On the glorious splendor of Your majesty and on Your wondrous works I will meditate.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will speak of your splendor and glorious majesty and your wondrous works.
English Darby 1890 : Public Domain
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
English EASY 2024
They will speak about your great glory. I too will think carefully about your wonderful acts.
English ERV 2006 - Only For Website
Your majesty and glory are wonderful. I will tell about your miracles.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
English GNT (Good News Translation)
They will speak of your glory and majesty, and I will meditate on your wonderful deeds.
English God's Word - GW 1995
I will think about the glorious honor of your majesty and the miraculous things you have done.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will speak of Your glorious splendor and Your wonderful works.
English KJV 1611
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
English LSB
On the glorious splendor of Your majesty And on the words of Your wondrous deeds, I will muse.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will meditate on the glorious splendor of Your majesty and on Your wondrous works.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They speak of the splendor of your majestic glory, tell of your wonderful deeds.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They will speak about your glorious majesty. I will spend time thinking about your miracles.
English NIV
They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.
English NKJ 1982
I will meditate on the glorious splendor of Your majesty, And on Your wondrous works.
English NLT
I will meditate on your majestic, glorious splendor and your wonderful miracles.
English NRSV 1989 - Only for website
On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate.
English Passion Translation Bible 2020
Your magnificent splendor and the miracles of your majesty are my constant meditation.
English RSV (Revised Standard Version)
On the glorious splendor of thy majesty, and on thy wondrous works, I will meditate.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will meditate about your glory, splendor, majesty, and miracles.
English Tyndale 1537
As for me I will be talking of thy worship, thy glory, thy praise, and wonderous works.