Psalms 146:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
English ASV
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
English Amplified
While I live will I praise the Lord; I will sing praises to my God while I have any being.
English Amplified Classic Bible 1987
While I live will I praise the Lord; I will sing praises to my God while I have any being.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will praise the Lord all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will praise the LORD all my life; I will sing to my God as long as I live.
English Darby 1890 : Public Domain
As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
English EASY 2024
I will praise the Lord through all my life. While I am alive, I will always sing to praise my God.
English ERV 2006 - Only For Website
I will praise the Lord all my life. I will sing praises to him as long as I live.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being.
English GNT (Good News Translation)
I will praise him as long as I live; I will sing to my God all my life.
English God's Word - GW 1995
I want to praise the Lord throughout my life. I want to make music to praise my God as long as I live.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will praise the LORD all my life; I will sing to the LORD as long as I live.
English KJV 1611
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
English LSB
I will praise Yahweh throughout my life; I will sing praises to my God while I have my being.
English MEV 2014 (Modern English Version)
While I live I will praise the Lord; I will sing praises to my God while I have my being.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Praise the LORD, my soul; I shall praise the LORD all my life, sing praise to my God while I live.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will praise the LORD as long as I live! I will sing praises to my God as long as I exist!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will praise the Lord all my life. I will sing praise to my God as long as I live.
English NIV
I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
English NKJ 1982
While I live I will praise the Lord; I will sing praises to my God while I have my being.
English NLT
I will praise the LORD as long as I live. I will sing praises to my God even with my dying breath.
English NRSV 1989 - Only for website
I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God all my life long.
English Passion Translation Bible 2020
I will spend my life praising you and singing high praises to you, my God, every day of my life!
English RSV (Revised Standard Version)
I will praise the Lord as long as I live; I will sing praises to my God while I have being.
English TL (The Living Bible) (1971)
I will praise him as long as I live, yes, even with my dying breath.
English Tyndale 1537
while I live will I praise the LORD: yea as long as I have any being, I will sing praises unto my God.