Psalms 147:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
English ASV
He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
English Amplified
He delights not in the strength of the horse, nor does He take pleasure in the legs of a man.
English Amplified Classic Bible 1987
He delights not in the strength of the horse, nor does He take pleasure in the legs of a man.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He is not impressed by the strength of a horse; he does not value the power of a warrior.
English Darby 1890 : Public Domain
He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
English EASY 2024
If a horse is very strong, that does not please him. If a soldier is brave, that does not make him happy.
English ERV 2006 - Only For Website
War horses and powerful soldiers are not what he cares about.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,
English GNT (Good News Translation)
His pleasure is not in strong horses, nor his delight in brave soldiers;
English God's Word - GW 1995
He finds no joy in strong horses, nor is he pleased by brave soldiers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He is not impressed by the strength of a horse; He does not value the power of a man.
English KJV 1611
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
English LSB
He does not delight in the might of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God takes no delight in the strength of horses, no pleasure in the runner's stride.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior’s strong legs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He doesn't take pleasure in the strength of horses. He doesn't take delight in the strong legs of men.
English NIV
His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of a man;
English NKJ 1982
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
English NLT
The strength of a horse does not impress him; how puny in his sight is the strength of a man.
English NRSV 1989 - Only for website
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;
English Passion Translation Bible 2020
His people don’t find security in strong horses, for horsepower is nothing to him. Manpower is even less impressive!
English RSV (Revised Standard Version)
His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man;
English TL (The Living Bible) (1971)
The speed of a horse is nothing to him. How puny in his sight is the strength of a man.
English Tyndale 1537
He hath no pleasure in the strength of an horse, neither delighteth he in any man's legs.