Psalms 147:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Building Jerusalem [is] Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
English ASV
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
English Amplified
The Lord is building up Jerusalem; He is gathering together the exiles of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord is building up Jerusalem; He is gathering together the exiles of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers Israel’s exiled people.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
English EASY 2024
The Lord is building Jerusalem again. He is bringing home the Israelite exiles.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord rebuilds Jerusalem. He brings back the Israelites who were taken as prisoners.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.
English GNT (Good News Translation)
The Lord is restoring Jerusalem; he is bringing back the exiles.
English God's Word - GW 1995
The Lord is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD rebuilds Jerusalem; He gathers Israel's exiled people.
English KJV 1611
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
English LSB
Yahweh builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD rebuilds Jerusalem, gathers the dispersed of Israel,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD rebuilds Jerusalem, and gathers the exiles of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord builds up Jerusalem. He gathers the scattered people of Israel.
English NIV
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.
English NKJ 1982
The Lord builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.
English NLT
The LORD is rebuilding Jerusalem and bringing the exiles back to Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh builds up Jerusalem; he gathers up the outcasts and brings them home.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord builds up Jerusalem; he gathers the outcasts of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
He is rebuilding Jerusalem and bringing back the exiles.
English Tyndale 1537
The LORD shall build up Jerusalem, and gather together the outcasts of Israel.